最终周至的研究方向就算是确立了下来,就是将高本汉和郑张尚芳的学说集中起来,利用对语言来说,更加直接的录音技术来进行采样,将高本汉的田野调查模式进行升级,除了各地方言的“雅音”,还要采集“俚语”,方言的种类也要扩大,争取将全国使用汉语的地方都覆盖进去。
这是第一步,这一步做完,基本就将中国各地对汉语的“读法”梳理清楚了。
做完这一步之后,第二步就是将日语、汉语、南越语、印度语也收录进来。
前三种语言当中留存有大量汉字的古代读音,虽然肯定会有巨大的变化,但是可以作为对国内方言的重要参看。
而最后一种语言更有一个好处,中国在翻译佛经的时候,用过大量的“音译”,比如“般若波罗蜜多”,这就有了一个声音和文字之间的桥梁。
后人可以通过古代梵文中对这
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!