难道盖尔到了这把年纪都还需要他的翼猫给他盖被子吗?
我把被子的边边角角在盖尔身边掖好,然后瞪着此刻根本感受不到任何困倦的眼睛寻找浴室的方位。
精灵本来就不需要睡眠,这让我在夜间比别人多了很多活动时间,也让我无法完整地加入到任何人的同眠共枕当中——总不能让我一整晚都在床上闭着眼睛等太阳再次从费伦的地平线那一端升起吧?
我像做贼一样试图偷偷摸摸地在卧室里穿行,但边边角角里不知为何堆满了杂物,好几次我都差点被堆积如山的书籍绊倒。
有黑暗视力的好处就是我可以直接看见绊倒我的书籍封面的题目是什么,而不用点灯惊动睡眠中的盖尔。
我随手拿起一本看了眼,发现封面上画着一只宝宝龙,标题是《如何照顾好一只幼龙》,这让我想到了不久前刚刚才变成过龙的黑历史,忍
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!